Wednesday, June 19, 2013

History - Dreamer feat. IU [HAN-ROM-ENG]



Title: Dreamer
Album: Dreamer 1st Single Album
Artist: History
Release Date: 2013-04-26


Hangeul: 

[경일] 이 느낌이  [All] 좋아
[경일] 숨을 깊이,  [All] Who-A
[경일] 조심스레  [All] 너의 맘을 가질러 찾아온 이 밤
[이정] 고요한 이 밤

([아이유] 우리 알지 않아요?)
[시형] 우리 알지 않나요 라는 그 첫마디가 내게
결정적 순간이었다는 거
([아이유] 저 몰라요?)
[시형] 날 알아요?



[이정] 불렀다
마침내 내 이름을 불렀다
그 때 난 모든 것을 꿈꿨다
내 곁의 너를 빛낼 찬란한 나의 모습을

[도균] One step 내 뒤에 널 태우고
Two step 저 높이로 날으고
[이정] 아주 미칠 듯 멋질 테니까 놀라지 마요
[경일] You are so beautiful
[도균] One step 가슴에 널 채우고
Two step 첫 단추를 채우고
[이정] 이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요
나만 바라봐 줘요

([아이유] 네 마음을)
[All] 훔쳤다
[재호] 이걸 절대 놓지 않을 거야
([아이유] 나에 대해서)
[All] 알았다
[이정] 한 치 앞 볼 수 없던 내가 아냐
[재호] 내 모든 친구들
모두 널 좋아 할거야
[이정] 나의 사람이 될 너를

[경일] 느꼈다
널 보는 순간 나는 알았다.
내 생애 최고의 순간임을
[이정] 날 전부 바꿀 결정적 그 순간임을

[도균] One step 내 뒤에 널 태우고
Two step 저 높이로 날으고
[이정] 아주 미칠 듯 멋질 테니까 놀라지 마요
[경일] You are so beautiful
[도균] One step 가슴에 널 채우고
Two step 첫 단추를 채우고
[이정] 이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요
나만 바라봐 줘요

([All] 훔쳤다)  [재호] 조심스러워 보여도 맡은 Mission은 이미 Possible
([All] 알았다)  [재호] 풀 수 없을 것 같았던 심리전 끝에 얻은 그대의 Password
You’d better watch out 느낌을 갖춰 네게 찾아온 이 밤 우리 발맞춰
One step and two step 숨죽여 I got you

[이정] 이 느낌이  [All] 좋아
[이정] 숨을 깊이,  [All] Who-A
[이정] 조심스레  [All] 너의 맘을 가질러 찾아온 이 밤

[All] One step  [도균] 내 뒤에 널 태우고
[All] Two step  [도균] 저 높이로 날으고
[이정] 아주 미칠 듯 멋질 테니까 나를 보고 놀라지마
[경일] You are so beautiful
[도균] One step 가슴에 널 채우고
Two step 첫 단추를 채우고
[이정] 이제 딴 곳을 보지 마요 한 곳만 바라봐 줘요 wonderful~

([아이유] 네 마음을)
[All] 훔쳤다
[재호] 이걸 절대 놓지 않을 거야
([아이유] 나에 대해서)
[All] 알았다
[이정] 한 치 앞 볼 수 없던 내가 아냐
[재호] 내 모든 친구들
나만큼 좋아 할거야

[이정] 너의 맘을 가진  [All] 오늘
니 꿈을 꾼다


Romanization: 

[Kyungil] i neukkimi [All] joha
[Kyungil] sumeul gipi, [All] Who-A
[Kyungil] josimseure [All] neoui mameul gajilleo chajaon i bam
[YiJeong] goyohan i bam

([IU] uri alji anhayo?)
[SiHyoung] uri alji annnayo raneun geu cheotmadiga naege
gyeoljeongjeok sunganieotdaneun geo
([IU] jeo mollayo?)
[SiHyoung] nal arayo?

[YiJeong] bulleotda
machimnae nae ireumeul bulleotda
geu ttae nan modeun geoseul kkumkkwotda
nae gyeotui neoreul bitnael challanhan naui moseubeul

[DoKyun] One step nae dwie neol taeugo
Two step jeo nopiro nareugo
[YiJeong] aju michil deut meotjil tenikka nollaji mayo
[Kyungil] You are so beautiful
[DoKyun] One step gaseume neol chaeugo
Two step cheot danchureul chaeugo
[YiJeong] ije ttan goseul boji mayo han gotman barabwa jwoyo
naman barabwa jwoyo

([IU] ne maeumeul)
[All] humchyeotda
[Jaeho] igeol jeoldae nochi anheul geoya
([IU] nae daehaeseo)
[All] aratda
[YiJeong] han chi ap bol su eopdeon naega anya
[Jaeho]nae modeun chingudeul
modu neol joha halgeoya
[YiJeong]naui sarami doel neoreul

[Kyungil] neukkyeotda
neol boneun sungan naneun aratda.
nae saengae choegoui sunganimeul
[YiJeong] nal jeonbu bakkul gyeoljeongjeok geu sunganimeul

[DoKyun] One step nae dwie neol taeugo
Two step jeo nopiro nareugo
[YiJeong] aju michil deut meotjil tenikka nollaji mayo
[Kyungil] You are so beautiful
[DoKyun] One step gaseume neol chaeugo
Two step cheot danchureul chaeugo
[YiJeong] ije ttan goseul boji mayo han gotman barabwa jwoyo
naman barabwa jwoyo

([All] humchyeotda)  [Jaeho] josimseureowo boyeodo mateun Missioneun imi Possible
([All] aratda)  [Jaeho] pul su eobseul geot gatatdeon simnijeon kkeute eodeun geudaeui Password
You’d better watch out neukkimeul gatchwo nege chajaon i bam uri balmatchwo
One step and two step sumjugyeo I got you

[YiJeong] i neukkimi  [All] joha
[YiJeong] sumeul gipi, [All] Who-A
[YiJeong] josimseure  [All] neoui mameul gajilleo chajaon i bam

[All] One step  [DoKyun] nae dwie neol taeugo
[All] Two step  [DoKyun] jeo nopiro nareugo
[YiJeong] aju michil deut meotjil tenikka nareul bogo nollajima
[Kyungil] You are so beautiful
[DoKyun] One step gaseume neol chaeugo
Two step cheot danchureul chaeugo
[YiJeong] ije ttan goseul boji mayo han gotman barabwa jwoyo wonderful~

([IU] ne maeumeul)
[All] humchyeotda
[Jaeho] igeol jeoldae nochi anheul geoya
([IU] nae daehaeseo)
[All] aratda
[YiJeong] han chi ap bol su eopdeon naega anya
[Jaeho] nae modeun chingudeul
namankeum joha halgeoya

[YiJeong] neoui mameul gajin  [All] oneul
ni kkumeul kkunda


English:

I like this
Take a deep breath, who-a
Carefully, I’m here to steal your heart tonight
This stilly night

(We know each other, dont we?)
First thing you said “We know each other?”
When you said that, that was the decisive moment
(You don’t know me?)
You know me?

You called me
Finally you called my name
And here began all my dreams
That I make you here with me shine more brightly

One step, you sit behind me
Two step, we fly high up
It will be incredibly cool, don’t be surprised
You are so beautiful
One step, fill my heart with you
Two step, fasten the first button
Don’t look elsewhere now, only here please
Only look at me

(Your heart)
I stole your heart
I won’t let go of your hand
(Things about me)
I know you know
Couldn’t see beyond my nose but not anymore
All my friends will like you
You belong to me
I felt it

The moment I saw you, I just knew it
This moment will be the best one in my life
The decisive moment that can change me

One step, you sit behind me
Two step, we fly high up
It will be incredibly cool, don’t be surprised
You are so beautiful
One step, fill my heart with you
Two step, fasten the first button
Don’t look elsewhere now, only here please
Only look at me

(I stole it) Seemed to be cautious but the mission is possible
(I knew it) Seemed to be mysterious but I got the password at the end of the mind game
You’’d better watch out catch the feeling
Come to you this night, we walk together
One step and two step under my breath “I got you”

I like this
Take a deep breath, who-a
Carefully, I’m here to steal your heart tonight

One step, you sit behind me
Two step, we fly high up
It will be incredibly cool, don’t be surprised
You are so beautiful
One step, fill my heart with you
Two step, fasten the first button
Don’t look elsewhere now, only here please wonderful~

(Your heart)
I stole your heart
I won’t let go of your hand
(Things about me)
I know you know
Couldn’t see beyond my nose but not anymore
All my friends will like you
You belong to me
I felt it

And I dream of you

No comments:

Post a Comment